お知らせなど

酸化還元反応と定比例の法則の問題をやりました。

中2ともなりますと、ダジャレを言ったところでクスリともしません。

けれども、懲りずに銅だけにどうなの?と言い続けていましたら、ぶはっと笑いが起こりました。

日曜日には1回目のテスト勉強会があります。

それまでにできるだけ進めておきたいので頑張っています!

書けなかった海と店という漢字の練習を依頼したところ、『海の店に入いる』と文を作って持ってきました。

文を作ってくれたのはとてもよかったのですが、入いるになっているから直してくるように

言ったところ『海の店に入る。そことコーヒをのむ。』と書いてきました。

イメージが湧いてくるけど、『そこでコーヒー』でしょ!「ひゃーあ」とか言いながら

どんどん失敗を恐れず文を作ってきてくれました。

今日も分からない漢字を調べるため国語辞典を引きながら

「塾で辞書使うこと多いから、学校でひくとき、めちゃ楽になった。」

と感想を漏らしていました。

聞いていた数人で、拍手!パチパチパチ。

いい習慣がついてきています。

中2教科書に study abroad と travel overseas というフレーズがあります。

そこで、abroad と overseas の違いを調べてくる宿題を出しました。

動詞の後ろにポンと置いて使うところや意味もよく似ていますが、調べると

全然違うということに気がつきます。

abroad は study, travel の後ろにくっついてよく使われますが、overseas は study の

後ろにくることはありません。どこまで調べてくるのかな。

まさか『キテレツ大百科』を小5と歌うとは思いもしませんでした。

TuesdayとThursdayの聞き取りはレベルが高いようです。

改めてTuesdayは、はじめてのチュー♪君とチュー♪のチューと導入しました。

チューチュー喜んでいましたが、実際チューとは程遠い発音です。

ニントモカントモ。

トップへ戻る